返回列表

新闻

2025-05-23

TA说成博 | 友城之树根深叶茂!成都博物馆与博洛尼亚市开启合作

      5月18日国际博物馆日,成都博物馆与意大利博洛尼亚市政府文化、体育与城市推广局市政博物馆部签订了友好合作协议,双方约定未来将以博物馆为纽带,在多方面推动文化资源的全球共享与创新转化,以“引进来”与“走出去”架设文明互鉴之桥。

      作为城市文化的守望者与创新者,成都博物馆也将在未来不断扩展成都友城博物馆网络,在全球化的浪潮中,成为连接过去与未来、本土与世界的重要桥梁。

——编者按


你知道西方世界最古老的大学

诞生在哪里吗?

答案是博洛尼亚

这座著名的意大利历史文化名城

在2019年

与成都建立友好合作关系

成为成都国际“朋友圈”的

第100位“小伙伴”

近日

两地的友谊之树越发繁茂

Do you know

where the earliest university in the Western world was founded?

The answer is Bologna.

In 2019,

this famous historical and cultural city in Italy

established friendly cooperative relations with Chengdu,

marking Bologna as the 100th friend

in Chengdu’s international “circle of friends”.

Recently,

their partnership has grown stronger.


      5月18日,值国际博物馆之日,成都博物馆与意大利博洛尼亚市政府文化、体育与城市推广局市政博物馆部签订友好合作协议,未来将与其下辖的十余家博物馆积极开展合作。

      On May 18, International Museum Day, Chengdu Museum and Division of Civic Museums of the Department of Culture, Sports, and City Promotion of Bologna, Italy formalized a friendly cooperative agreement, which encompasses future cooperation with over ten museums within Bologna’s civic museum system.

640.webp (1).png

成都博物馆(图源:成都博物馆官网)

Chengdu Museum


      根据协议,双方将在三个关键领域合作:艺术品和文化展览互换,研究项目,人才交流与培训项目。

      The agreement outlines cooperation across three key areas: the exchange of artworks and cultural exhibitions, research initiatives, and talent exchange and training programs.

640 (1).webp.png

博洛尼亚市

Bologna City


      两地的博物馆交流从去年就开始生根。2024年6月,市政府外办向博洛尼亚市发出成都国际友城博物馆倡议书,得到该市积极响应。同年11月,博洛尼亚市政府文化及城市推广局局长奥斯瓦尔多·帕纳罗率团访问成都,与成都市政府外办、市文广旅局相关负责人开展工作会谈,就两市博物馆间合作初步达成共识。奥斯瓦尔多·帕纳罗表示,博洛尼亚是意大利著名历史文化名城,拥有丰富的文化艺术资源。双方愿携手推动中意两国的文化交流与传承,扩展博物馆间友好交流与务实合作。

      Museum exchanges between the two cities have already been underway since the previous year. In June 2024, the Foreign Affairs Office of the People’s Government of Chengdu Municipality introduced Chengdu International Friendship City Museums Initiative to Bologna, which was met with a positive response. In November 2024, Osvaldo Panaro, Head of the Department of Culture, Sports, and City Promotion, led a delegation to Chengdu, where they held a meeting with officials of the Foreign Affairs Office of the People’s Government of Chengdu Municipality and Chengdu Municipal Bureau of Culture, Broadcast-TV, and Tourism. Both parties reached a preliminary consensus on cooperation between the two cities’ museums. Osvaldo Panaro remarked that Bologna, as a famous historical and cultural city in Italy, boasts abundant cultural and artistic resources. Both sides expressed their commitment to jointly promoting cultural exchanges and heritage preservation of China and Italy, and enhancing friendly engagement and pragmatic cooperation between their museums.


640.webp.png

去年11月,意大利博洛尼亚市政府代表团参访成都博物馆。

In November 2024, the delegation of Bologna Municipality, Italy visited Chengdu Museum.


      无独有偶,2024年10月,成都博物馆与法国蒙彼利埃市法布尔博物馆也签署了合作意向书。近年来,市政府外办积极推动成都国际友好城市博物馆交流,截至目前,已有意大利都灵、德国波恩、英国曼彻斯特、匈牙利佩奇在内的友好关系城市表达了合作意愿。

      Similarly, In October 2024, Chengdu Museum signed a letter of intent for cooperation with Fabre Museum in Montpellier, France. In recent years, the Foreign Affairs Office of the People’s Government of Chengdu Municipality has proactively facilitated museum exchanges among Chengdu’s international friendship cities. To date, multiple friendship cities, including Turin (Italy), Bonn (Germany), Manchester (the United Kingdom), and Pécs (Hungary), have expressed their interest in cooperation.


我们相信

这些跨越时空的文明对话

不仅是文物外展的通道

更搭建起文明互鉴的平台

期待越来越多的友城之树

在成都葱郁丰茂

越来越多的人文交流之花

在成都绚烂绽放

We are confident that

these cross-cultural dialogues across time and space

serve not only as channels for exhibiting cultural relics,

but also as platforms for mutual learning between civilizations.

We anticipate more friendship city relations

flourishing in Chengdu

and more cultural exchanges

blossoming throughout the city.